lunes, 29 de noviembre de 2010

Mexico Lindo

Lamentablemente todas las cosas acaban y con ellas mi estancia en México. Aquí dejo un pequeño resumen en forma de fotos. Debo decir que México es uno de los mejores lugares en el mundo en que haya estado. Encontramos infinidad de paraísos formados por cascadas de agua cristalina y caliente. Navegamos con gente de alto nivel y aprendimos mucho. un lugar maravilloso al que sin duda volveré.


Una de las cosas que mas me ha gustado de México ha sido la hospitalidad con la que nos han acogido.
Desde el principio, "El Patas", Charly, Amilcar y compañia, Gerardo en Toluca, Misael en Jalcomulco, Dario, Toño en Aventurec, Rafa e Iker (El basko) en Tlapacoyan, y sobre todo nuestro capo que todo lo hizo posible, Israel (El Capo). Gracias a todos por la hospitalidad si algún día puedo devolverla, no lo dudéis, aquí estoy.



Argazkian ezkerretik hasia:Rafa, Lalo, Txomin, Mino eta Gael. Atzean Netta eta kanpo Eneko.
Zorriak team!!!

Uno de los ríos que mas me ha gustado es el Alseseca. Con cerca de 7 tramos y diferentes cascadas hacen las delicias de los más exigentes.
Lamentablemente quieren hacer un pantano en uno de los afluentes el río Jalasingo y esto afectaría negativamente a la navegación en muchos de los tramos. Los guias en Tlapacoyan luchan por el mantenimiento de este río referente mundial y nosotros desde Europa intentaremos hecharles una mano.

Lalo es de todos el que más nos ha dado. Desde antes del viaje, preparo el tour por México y contacto con todos los amigos que nos han hecho la vida un poco más fácil. En este caso vemos el coche de su hermana, utilizado en la mayor parte del viaje. Cuando fuimos a la sección Big Banana se calentó un poco y tuvimos que ponerlo con las tripas al aire.
De nuevo muchas gracias Lalo ha estado uno de los mejores viajes hechos y por hacer!!


Durante una semana Lalo estuvo en Ciudad valles, dando un curso de SRT. Mientras el equipo continuó progresando y dando pasitos adelante. Cuando volvió se le hizo difícil seguir la marcha que de los que continuábamos, pero no tuvimos piedad, un big banana para que calientes!!!!
El cabrón se pego el mejor "meat locker" del descenso... otra vez en marcha!!!


Argazkian Israel, Txomin eta Eneko. Bukaki egin ondoren oso pozik.



Truchaseko saltura ailegatzeko zenbait rapel eta urlaster egin behar izan genituen. Aurreko egunean kriston juerga egin ondoren, resaka edo oraindik mozkor ginela piraguan ibiltzerá. Bapatean txominek, "Ba minori ez zaio ia nabaritzen, ematen du resakarik ez duela". 2 minutu ondoren, non dago minoren materiala? Gauza guztiak ahaztu nituen, eskerrak bakarrik salto bat zela...
Txomin bota zen lehenengo saltotik eta gero bere materiala soka batekin igo genuen, ni bota ahal izateko. Eskerrak Txomin!!!


The "Zorriak" trip was long and so many thins happens. We had one week of pain were everyone had his own pain. Eneko, on the right side, needs to push inside the big allien piles, it fire his ass. On the middle is Txomin with a toothache have a mild pain but continuous, he is cleaning the tooth 5 times per day. I´m on the left with earache after 2 dives taking antiviotics by myself.
Lalo is behind the camera without pain but it will come!!!


De izda a derecha: Enrique"El Patas", Txomin, Mino, "Charly", Lalo eta Eneko. Atras la cascada de Tamul. El equipo "Zorriak"

Los colegas remando la sección de Alto Santamaría y terminando en la cascada de Tamul. Esta cascada fué abierta por unos Españoles, se tiraron con una barca de madera y contra su voluntad. El río Gallinas que cae sobre el Santamaría en un salto de agua de cerca de 100m La corriente creada por la caída, retiene los troncos y hace imposible acercarse a menos de 50m. Cuando el caudal del Gallinas baja, se puede continuar por el río Santamaría y enlazar con las siguientes secciones.



Put in del río El Salto. Magníficos paisajes en la Husateca potosina




Minas Viejaseko sarrera. Ikusten bada eskuinaldean Patas uretan, egiten duen beroaren adierazlea. Ura 25 gradutan eta kanpoan 30 inguru. Benetazko inguru zoragarria...

Mexico lindo!!! realy nice views... This is the take out of rio Micos, we were housed here for some days.


Esker mila nere arrebari. Joan baino lehen diru pixka bat eman zidan eta bere argazki kamera preziatuena utzi ere. Horrekin argazki politak egin ahal izan ditut.



Este año México Cumple 200 años de la independéncia y 100 años de la revolución. Cuando los criollos ayudados por la fuerza campesina consiguieron el autogobierno, poco había cambiado.
Las tierras cambiaron de dueño pero los campesinos prosiguieron durante otros 100 años trabajando para unos señores que no daban margen para el beneficio de las clases bajas. Hartos de vivir sometidos, los campesinos comenzaron una revolución en lo más esencial del sistema, "Las tierras para el que las trabaja".
Movimientos paralelos surgieron tanto en el norte como en el sur. A priori no guardan relación mutua salvo el sistema de explotación que recibían y el deseo de una solución: El cambio de manos de las tierras. Sin embargo los lideres del sur (Emiliano Zapata) y el norte (Pantxo Villa) mantuvieron contactos y juntos impulsaron en cambio en México.
El fenómeno se puede entender como las desamortizaciones en el estado español.

Hoy en día en el sur el Ejercito Zapatista de Liberación Nacional continua esta lucha que nunca acabó y armados con escopetas falsas (hechas de madera para asustar), controlan la zona de chiapas, donde intentan mantener un orden organizados en comunidades y con una economía basada en la agricultura.



Limpiando los zapatos en Veracruz:
Esta práctica tan extendida, brinda un trabajo a muchas personas, que recorren la calle en busca de potenciales clientes. Disponen de una técnica, depurada durante años de trabajo. Las calles más concurridas suelen estar repletas de pequeños establecimientos móviles.



2 de las cosas más típicas en Tlapacoyan las naranjas y los topes. En toda la región de Tlapacoyan la banana y la naranja es el sustento de la economía y como a las 5 de la mañana puedes encontrar las calles llenas de personas esperando el trabajo de jornalero. El dueño o encargado de la tarea, recogerá a los trabajadores y los desplazará hasta los campos. Allí comenzarán a recolectar el mayor número de piezas posible, por una cantidad aproximada de 100 pesos diarios(no mas de 8 euros).
Mientras recorren la carretera irán sintiendo los baches o también llamados topes. Estos controlan la velocidad de los veículos y brindan la oportunidad a los vendedores ambulantes. En cada tope encontramos un puesto de comida. Se ha vuelto tan habitual que incluso se utiliza como medida de distancia. "Sigue la carretera y como en el tercer tope encontraras un restaurante para comer"


Jalcomulco city were "Pescados" river flows. The river is easy but the people worth. There is Barranca grande section which is quite interesting. Nice place to stay, you will not spend so much money. The most dangerous is outside, take care with the mosquitos and beer.

Este pequeño resumen descrive nuestro viaje por mexico llamado "Zorriak Mexico kayak tour"

Fermin Perez Larrea (Mino)

www.riverguru.es

2 comentarios:

  1. Zorionak Mino!!!
    Ikusi dut egin duen artikulua zure Mexikora bidaiari buruz. Elkarbanatu dut facebook-en.
    Oso politak dira argazki guztiak eta hitoria osoa.
    Agurrak!!!
    Dani

    ResponderEliminar
  2. Mila esker dani...
    osasun eta uholdeak

    ResponderEliminar